Like Ra in latex catsuit, latex mask and high heels
Like Ra's Naughty Playground

leohex
LEOHEX 2021 Sexy Body Suits Women Swim Wear Sexy High Cut Monokini One Piece Sports Crotchless Swimsuit Plus Size Bathing Suit
$314.53-30%

doll kigurumi
Fursuit Kigurumi Headsets Animal Heads Furry Girl Cosplay Costumes Rubbit Doll Cat costumes Wearable Kig Headsets Animal Nails
$305.77-53%

rolecos
ROLECOS LOL Immortal Journey Prestige Sona Cosplay Costume Game Sona Costume Halloween Outfit Women Dress Full Set New Skin
$167.73-57%

corset
2023 Women´s corsets and bustiers tops sexy women brocade corset zip vintage style corselet overbust ladies Plus Size 6XL
$7.57-31%

crossdress cosplay female
Silicone Gloves Female Hand Skin Texture Lifelike For Crossdresser Cosplay for Transvestite Cosplay Performance Props Drag Queen
$192.39

latex tights
Latex Socks Extra Thick 0.65mm-1.0mm Stockings 3D Tight Fit Knee Keep Warm New slim High Toes Seamless
$25.57

anime bondage
White/Black Anime Women Girl Sexy Bunny Mask Half Face Long Ears Bondage Mask Masquerade Party Cosplay Costume Props
$2.61



To view Aliexpress you might need to switch your mobile browser to the Desktop version.


Magnetic lock for self-bondage
Magnetic lock for self-bondage
€145

If you would like to use search functions, view hidden archives or play games, please consider registering.


Japanese hypnosis
#11
(17 Nov 2022, 15:52 )Like Ra Wrote: Interestingly, "女体化" translates as "feminisation" 😊

Literally "female body transformation", so in a way yes it would be "feminisation" but only of the (percieved) body and for a temporary period; far from the feminisation of the mind/personality that aims to be permanent/semi-permanent brainwashing you usually find in western hypnosis.
Reply
#12
(17 Nov 2022, 22:42 )Dan Wrote: Literally "female body transformation"
Oh, right, 体 is karada (body)! But what is a difference between 体 and 身 (as in zentai)? Apparently, they even pronounced the same (-tai-) in combinations (ah, not always).
身化 is translated as disguise or incarnation, though.
Would 女身化 make a difference?


(also https://www.likera.com/blog/wp/archives/59)
Reply
#13
(17 Nov 2022, 23:15 )Like Ra Wrote:
(17 Nov 2022, 22:42 )Dan Wrote: Literally "female body transformation"
Oh, right, 体 is karada (body)! But what is a difference between 体 and 身 (as in zentai)? Apparently, they even pronounced the same (-tai-) in combinations (ah, not always).
身化 is translated as disguise or incarnation, though.
Would 女身化 make a difference?


(also https://www.likera.com/blog/wp/archives/59)

Well, kanji are kanji and words are words. It doesn't really help that some kanji are also words, but those are more of a special case than a norm; Japanese started as a spoken language and didn't have its own alphabet since way after using the kanji as a pseudo-alphabet. Now it has two alphabets that are still in use on top of the kanji system.
Like in english there's synonyms and quasi-synonyms (slight difference in nuance or tone); it's just more convoluted and less "natural" since it's a different system entirely.
身体 is a more sciency-word than 体, and used in 身体能力 for example. 女身化 doesn't exist because 女身 doesn't exist but 女体 exists as a word, and in this case 化 acts a bit like a suffix, the english equivalent would be "ation"? as it means "to be made(transformed) into", 収益化 is monetisation for example, lit. "made into revenue".
Reply
#14
(18 Nov 2022, 06:09 )Dan Wrote: the english equivalent would be "ation"?
(17 Nov 2022, 15:52 )Like Ra Wrote: 女体化
"Femalebodysation" ☺️
Reply
#15

Source: https://www.youtube.com/watch?v=UcErKFIa2aE


Source: https://youtu.be/s7EDKZA1auI
?list=PLDBanSqfywoF5W-QWyPaAIwejfqYU_j8x

Source: https://www.youtube.com/watch?v=VUwS52Zttgc
Reply




Contributors: alavkin (1) , Dan (3) , HesseDemian (1) , HypnoMix (1) , Like Ra (7) , LiKitty (1) , Rami (1)