Like Ra in latex catsuit, latex mask and high heels
Like Ra's Naughty Playground

tiaobug sissy
ZHIYUN Smooth 5 Gimbal Phone Handheld Stabilizer 3-Axis Portable Smartphone for iPhone 14 Pro Max/Huawei/Xiaomi for Samsung
$289.55-50%

crossdresser silicone body
Mr. Huge Muscle Bodysuit Crossdressing Men Fake Suit Full Bodysuit Man Silicone Monster Chest Cosplay Costumes Chest
$12518.66-54%

rope clip hanger ratchet
C4DE 4Pcs Heavy Duty Adjustable Rope Clip Hanger Grow Light Rope Hanger with Ratchet
$65.45-34%

shiny leather dress faux latex bodycon
Women Faux Latex Sleeveless Tank Dress Stretch Bodycon Sexy PU Leather Dress Hem Split Lady Shiny Patent Slim Party Dress Custom
$57.81-20%

ultrathin "pantyhose"
Sexy Women's Lace High Waist Pantyhose Oil Glossy Ultrathin Sheer 360 Seamless Pantyhose High Elastic Fashion Stockings Tights
$105.55

"xckny" "swimsuit"
XCKNY glossiness series swimsuit Satin Glossy Leotards One Piece swimsuit Sexy High-Cut Bikini Thong Bodysuit glossy swimsuit
$71.35-58%

prostate massager
2025 EMSlim Pelvic FloorMuscle Postpartum MuscleTraining Prostate treatment Massage Chair Machine Urinary Incontinence butt lift
$26888.62-5%



To view Aliexpress you might need to switch your mobile browser to the Desktop version.

If you would like to use search functions, view hidden archives or play games, please consider registering.


Japanese hypnosis
#11
(17 Nov 2022, 15:52 )Like Ra Wrote: Interestingly, "女体化" translates as "feminisation" 😊

Literally "female body transformation", so in a way yes it would be "feminisation" but only of the (percieved) body and for a temporary period; far from the feminisation of the mind/personality that aims to be permanent/semi-permanent brainwashing you usually find in western hypnosis.
Reply
#12
(17 Nov 2022, 22:42 )Dan Wrote: Literally "female body transformation"
Oh, right, 体 is karada (body)! But what is a difference between 体 and 身 (as in zentai)? Apparently, they even pronounced the same (-tai-) in combinations (ah, not always).
身化 is translated as disguise or incarnation, though.
Would 女身化 make a difference?


(also https://www.likera.com/blog/wp/archives/59)
Reply
#13
(17 Nov 2022, 23:15 )Like Ra Wrote:
(17 Nov 2022, 22:42 )Dan Wrote: Literally "female body transformation"
Oh, right, 体 is karada (body)! But what is a difference between 体 and 身 (as in zentai)? Apparently, they even pronounced the same (-tai-) in combinations (ah, not always).
身化 is translated as disguise or incarnation, though.
Would 女身化 make a difference?


(also https://www.likera.com/blog/wp/archives/59)

Well, kanji are kanji and words are words. It doesn't really help that some kanji are also words, but those are more of a special case than a norm; Japanese started as a spoken language and didn't have its own alphabet since way after using the kanji as a pseudo-alphabet. Now it has two alphabets that are still in use on top of the kanji system.
Like in english there's synonyms and quasi-synonyms (slight difference in nuance or tone); it's just more convoluted and less "natural" since it's a different system entirely.
身体 is a more sciency-word than 体, and used in 身体能力 for example. 女身化 doesn't exist because 女身 doesn't exist but 女体 exists as a word, and in this case 化 acts a bit like a suffix, the english equivalent would be "ation"? as it means "to be made(transformed) into", 収益化 is monetisation for example, lit. "made into revenue".
Reply
#14
(18 Nov 2022, 06:09 )Dan Wrote: the english equivalent would be "ation"?
(17 Nov 2022, 15:52 )Like Ra Wrote: 女体化
"Femalebodysation" ☺️
Reply
#15

Source: https://www.youtube.com/watch?v=UcErKFIa2aE


Source: https://youtu.be/s7EDKZA1auI
?list=PLDBanSqfywoF5W-QWyPaAIwejfqYU_j8x

Source: https://www.youtube.com/watch?v=VUwS52Zttgc
Reply




Contributors: alavkin (1) , Dan (3) , HesseDemian (1) , HypnoMix (1) , Like Ra (7) , LiKitty (1) , Rami (1)